淮南网站建设-企业网站翻译有哪些原则?
企业网站翻译与普通的翻译相比,由于具有较强的商业性,对翻译工作也提出了更高的要求。翻译人员在开展该项工作时,要注意遵循以下工作原则:淮南网站建设、淮南网站设计、网站建设、网站制作规划、淮南建设公司逐个为对淮南网站设计制作感兴趣的朋友进行网站分析、希望可以给淮南朋友带来帮助!
(1)目的原则。学者诺德认为,任何翻译行为都是有翻译目的决定的。就企业网站翻译来说,翻译人员受雇于企业,应当以企业利益和企业目的作为翻译的出发点,例如,企业方面希望浏览者通过网站了解一个更加全面和真实的合作对象,因此对于网站翻译的效果应当是追求实用性。基于实用性目的进行网站翻译,才能让企业英文网站成为客户、潜在合作对象了解企业的窗口。
(2) 专业原则。要运用专业的翻译方法,避免翻译后的英文网站出现歧义、误解等问题。
分享文章:淮南网站建设-企业网站翻译有哪些原则?
转载注明:http://lzhejiang.com/view/130284.html